fbpx

Как провести переговоры на английском

Сегодня переговоры у многих людей являются частью их жизни. Поэтому посоветоваться на английском со своим партнером может понадобиться как во время личной встречи, так и во время общения по видеосвязи. 

Не стоит бояться общения, а также совершения ошибок. Следует действовать, повышая свой уровень знаний и собственную самооценку, чтобы быть интересным собеседником.

Этапы переговоров на английском

Стоит отметить, что деловые переговоры на английском могут помочь вам не только заключить важную сделку, но и уточнить ее нюансы, а также при необходимости сгладить конфликтные ситуации между компаниями.

Следует понимать, что идя на переговоры вы должны быть подготовленными к будущей беседе, знать нюансы, иметь представление о собеседнике и понимать, в какой ситуации можно уступить, а где необходимо гнуть собственную линию.

Прежде чем пойти на встречу на английском, следует возобновить в памяти несколько фраз или выучить их, чтобы самостоятельно регулировать этапы переговоров.

Подготовительный этап

Preparatory stage

Этап обсуждения

Discussion stage

Уточнение целей и задач

Clarification of goals and objectives

Приведение переговоров к обоюдно выгодному соглашению

Bringing negotiations to a mutually beneficial agreement

Подписание соглашения

Agreement signing

Реализация утвержденных действий и целей

Implementation of approved actions and goals

Начало переговоров на английском

Перед подготовительным этапом переговоров следует вспомнить английский для переговоров, а также продумать место и время встречи.

Я хотел бы договориться о встрече

I would like to arrange a meeting

Возможно ли провести видео общение в среду в 12 00

Is it possible to have a video chat on Wednesday at 12 00

Вам подойдет встреча назначенная на завтра?

Will the meeting scheduled for tomorrow suit you?

Хорошее предложение, я согласен

Good suggestion, I agree

Извините, я буду занят, возможно ли перенести день встречи

Sorry, I’ll be busy, is it possible to reschedule the meeting?

Я думаю, меня бы больше устроило перенести время после полудня, на 14:00

I think it would be more convenient for me to move the time in the afternoon to 14:00

Прошу прощения, но встреча на послезавтра меня не устраивает, давайте перенесем ее на любой другой удобный день для вас

I’m sorry, but the meeting for the day after tomorrow does not suit me, let’s move it to any other day convenient for you

Если вы уже договорились о встрече, тогда можно использовать такие фразы для начала переговоров с будущими компаньонами.

Возможно ли организовать еще одну встречу?

Is it possible to arrange another meeting?

Объясните, пожалуйста, как добраться до согласованного места встречи

Please explain how to get to the agreed meeting point

Мой офис располагается на 10 этаже

My office is located on the 10th floor

Поэтому, чтобы получить максимум во время переговоров, необходимо обдумать все вопросы на перед, а также моменты, в которых вы сможете уступить и вести переговоры о сотрудничестве на английском без паники. Вам пригодятся такие фразы.

Мы отказываемся от предложенных условий….

We refuse the proposed conditions

Наша цель

Our goal

Мы должны

We have to

Основная часть переговоров на английском

Когда идут переговоры на английском языке, в основной части следует не только выдвигать собственные интересы, но и слушать собеседника, а также во время общения находить общие интересы, а также цели, которые помогут подписать выгодный контракт

Если идут переговоры на английском фразы следует использовать такие.

Нашу компанию интересует

Our company is interested in

Мы ищем

We are looking for

Мы готовы предъявить пять основных требований

We are ready to present five basic requirements

При выполнении наших требований, мы готовы рассмотреть ваши

When fulfilling our requirements, we are ready to consider your

Необходимо решить данный ключевой вопрос

This key issue needs to be addressed

Какой бюджет будет утвержден?

What budget will be approved?

Вы согласны подписать данное соглашение?

Do you agree to sign this agreement?

Вы предложили отличную идею

You came up with a great idea

Вы думали о

Have you thought about

Завершение переговоров на английском

Привести переговоры к завершению можно только после того, когда обе стороны будут довольны предложенными условиями сотрудничества.

Мы предлагаем наиболее актуальные фразы для договора на английском, которые используются на этапе завершения переговоров.

Мы все утвердили?

Are we all approved?

У кого-то остались вопросы или сомнения?

Does anyone have questions or doubts?

Давайте повторно обсудим основные детали

Let’s revisit the main details

Подведем итоги встречи

Summing up the meeting

Мы составим соглашение

We’ll make an agreement

Ресурсы для подготовки к переговорам на английском

Для того чтобы договориться на английском, следует воспользоваться дополнительными ресурсами, которые помогут улучшить знания или наоборот их восполнить.

Можно воспользоваться учебными пособиями и словарями, в которых рассказывается о правилах деловой лексики, условиях переговоров, а также их тактики ведения.

Для улучшения владения английским языком следует записаться в школу lingvomania, где лучшие специалисты помогут вам повысить уровень знаний, подготовить вас к общению с оппонентом без запинок.

Полезные фразы для переговоров на английском

Мы предлагаем несколько полезных фраз, которые могут пригодиться во время переговоров.

Вы разрешите уточнить на английском нужную мне информацию

You will allow me to clarify in English the information I need

Пришлите условия сделки мне на электронную почту

Send me the terms of the deal by e-mail

Мы предлагаем вам самые выгодные условия сделки

We offer you the best deals

Вы гарантируете?

Do you guarantee?

Ваши условия негативно скажутся на нашем бизнесе

Your conditions will negatively affect our business

Вы понимаете о чем я говорю?

Do you understand what I am talking about?

Если вы будете уверены в себе, правильно вести переговоры и показывать собственную состоятельность, в таком случае вы сможете достигнуть поставленных целей и подписать выгодный контракт.

Похожие статьи

Array ( [ID] => 1254 [post_author] => 2 [post_date] => 2019-07-02 11:56:16 [post_date_gmt] => 2019-07-02 08:56:16 [post_content] => Английский язык широко используется по всему миру. Он является государственным во многих странах. Английский может пригодиться в ряде ситуаций во время путешествий, например, сотрудники отеля могут не знать вашего родного языка, ввиду чего вам будет сложно поселиться. Также большинство обозначений в аэропорту на английском. Этот язык полезно знать, если вы хотите много путешествовать, работать и общаться за границей. Английский детям важно учить с маленького возраста, чтобы уже в зрелом возрасте свободно им владеть.

Зачем путешественникам нужен английский язык

Знание английского языка открывает множество новых возможностей для путешественника, среди них:
  1. Общение. Обмен информацией с местными жителями или душевное общение помогает лучше понять менталитет страны, завязать интересные знакомства. Также это хороший способ повысить уровень разговорного английского.
  2. Навигация. Хорошо владея английским, будет намного легче ориентироваться в другой стране. Несмотря на то, что этот пункт для многих людей сейчас менее популярен благодаря картам в телефоне, некоторые все же прибегают к помощи местных.
  3. Экономия денег. Сейчас есть множество англоязычных сервисов, которые помогают экономить денежные средства в путешествиях. Например, сервис Couchsurfing, позволяющий бесплатно останавливаться на время пребывания за границей.
  4. Экскурсии. Англоязычный туризм развит намного больше, чем русскоязычный. Экскурсии на английском интереснее и стоят дешевле, ввиду отсутствия конкуренции.
  5. Работа и проживание. Знание языка необходимо, если впоследствии путешествия, вы захотите жить и работать в англоязычной стране.
Большая часть информации в интернете доступна только на английском языке. Если вы не можете найти ответ на тот или иной вопрос, то его следует задать поисковой системе на английском. Также большая часть современной литературы, фильмов, сериалов и музыки производится на этом языке. Изучать английский детям следует с самого раннего возраста, это откроет новые возможности для них, придаст уверенности в себе.

Страны, в которых нужен английский

По статистике 33% населения Европы является англоговорящим, при этом для 13% из них английский – родной язык, для 21% – иностранный. Безусловно, самый большой процент англоговорящих людей в Ирландии, Великобритании. Далее идут такие стран, как Швеция, Дания и Мальта. Процент населения в этих странах, для которых английский – это иностранный язык, составляет более половины. В России процент невелик, всего 15% от всего населения. К странам с высоким процентом знания английского языка можно также отнести Финляндию, Нидерланды, Австрию и Кипр. В Финляндии и других скандинавских странах СМИ производят свой контент на английском, различные фильмы и сериалы также выпускаются на этом языке с субтитрами. Образовательная система Скандинавии делает большой упор на английский детям. В Австрии тоже глубоко интегрирован английский язык. В стране важным экономическим фактором, который наполняет бюджет, считается туризм. Поэтому, чтобы найти высокооплачиваемую работу в Австрии необходимо знать английский на достаточно высоком уровне. Это поможет с легкостью общаться с туристами из других стран. В республике Мальта с раннего возраста учат английскому в школах. Даже дома родители поощряют инициативу разговаривать на этом языке. Большинство мальтийцев читает книги и смотрит фильмы на английском. В стране выпускается равный тираж газет на английском и мальтийском языках. Мальта – одно из лучших мест для изучения английского, ежегодно в эту страну привлекают более 80 тысяч студентов со всего мира.Кроме перечисленных стран, есть еще множество, говорящих на английском, среди них Австралия, Канада, Гонконг, Пакистан, Новая Зеландия, Индия, США, Филиппины, Кения, Ботсвана, Канада и другие. Помогут с легкостью овладеть необходимыми знаниями уроки английского языка для детей и взрослых. [post_title] => Английский для путешествий [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => anglijskij-dlya-puteshestvij [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2019-08-14 11:58:42 [post_modified_gmt] => 2019-08-14 08:58:42 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://lingvomania.kz/?p=1254 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
Английский для путешествий

Английский для путешествий

Английский язык широко используется по всему миру. Он является...

Array ( [ID] => 1945 [post_author] => 2 [post_date] => 2022-04-27 09:35:22 [post_date_gmt] => 2022-04-27 06:35:22 [post_content] =>

В английском языке встречается особый специальный тип вопросов, на которые не получится ответить стандартными да или нет. Задаются такие вопросы с целью получить максимально информацию о предмете или ситуации и требуют развернутого ответа.

Сегодня рассмотрим как правильно отвечать и задавать специальные вопросы в английском языке.

Как задавать специальные вопросы

Задавая специальные вопросы, обычно, хотят уточнить информацию о явлении или предмете и при построении пользуются популярными вопросительными словами и конструкциями. 

Вопросительные слова

Вопросительные конструкции

Слово

Перевод

Фраза

Перевод

when?

когда?

what kind?

какой?

who?

кто?

how far?

как далеко?

why?

почему?

how much?

сколько?

whom?

кому?

what time?

во сколько?

which?

который?

how often?

как часто?

how?

как?

how many?

как много?

whose?

чей?

how long?

как долго?

where?

где?

how fast?

как быстро?

what?

что?

how close?

как близко?

В ситуации когда при постановке специальных вопросов используется глагол to be, вспомогательный глагол не нужен.

  • Where were we yesterday morning? - Где мы были вчера утром?
  • When can we go to the canteen? - Когда мы можем пойти в столовую?  

Вопросы к подлежащему

Иногда вопрос к подлежащему выделяют в отдельный тип предложений, но мы сегодня его будем рассматривать как один из видов special question в английском языке. 

При постановке вопросов к подлежащему нужно быть особо внимательным так как благодаря своей особой структуре в нем характерно отсутствие вспомогательного глагола.What или who именно с этих слов всегда начинаются вопросы к подлежащему.

  • Who helped you do your homework? - Кто помогал тебе делать уроки?
  • What happened to you today? - Что случилось с тобой сегодня?

Вопросы к дополнению

Второстепенный член предложения с помощью которого узнают вспомогательную информацию называется дополнением. Вопросы к дополнению часто путают с вопросами к подлежащему, так как они начинаются с одних и тех же слов what?, who?, whom?. Но  характерным отличием от вопросов к подлежащему, является то, то вопросы к дополнению сохраняют классическую структуру.

  • Who did you see at practice yesterday? - Кого вы видели вчера на тренировке?
  • What are we to prepare for? - К чему нам готовиться?

Вопросы к обстоятельству

При постановке вопроса к обстоятельству, нужно знать что это второстепенный лен предложения, который обозначает условие, причину, место или образ действия.

Часто при постановке вопроса к обстоятельству используют следующие слова:

  • how? - как?
  • where? - где?
  • why? - почему?
  • where from? - откуда?
  • what for? - зачем?
  • when? - когда?

Если используются вопросы what for? и where from? то предлоги всегда ставятся в конце предложения.

Вопросы к определению

Определение — второстепенный член предложения, обозначающий признак.

Также хотелось бы отметить, что вопрос к определению подлежащего в английском языке также строится по принципу утвердительного предложения.

  • Whose idea is this? - Чья это идея?
  • What songs do you like to listen to? - Какие песни ты любишь слушать?

Из главного стоит отметить что использование в английском языке специальных вопросов, предполагает максимально развернутый ответ. На первое место всегда ставится вопросительное слово, а построение проходит по классической схеме.

Правила формирования специального вопроса

Из главного стоит отметить что использование в английском языке специальных вопросов, предполагает максимально развернутый ответ. На первое место всегда ставится вопросительное слово, а построение проходит по классической схеме.

Первое место в порядке слов принадлежит вопросительному слову.

Второе место занимают модальные (should, ought, may, must, can и другие) или вспомогательные (do/does,have/has, to be и другие) глаголы.

Вспомогательные глаголы — это слова, которые не переводятся, а лишь выполняют роль указателей. Они помогают определить время происходящего (настоящее, будущее, прошлое) и количество действующих лиц (много или один).С вспомогательными глаголами (do/does, will, did и т.д.)

Схема образования такого вопроса:

Вопросительное слово + вспомогательный глагол + действующее лицо + совершаемое действие

На первом месте будет стоять вопросительное слово, на втором — вспомогательный глагол, далее идет человек или предмет, о котором идет речь и, наконец, действие. Так же советуем прочитать статью о том как правильно задавать вопросы на английском и закрепить материал на практике вместе с нашей школой.

[post_title] => Специальные вопросы в английском языке [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => spetsialnye-voprosy-v-anglijskom-yazyke [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2022-04-27 10:37:58 [post_modified_gmt] => 2022-04-27 07:37:58 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => https://new.lingvomania.kz/?p=1945 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
Специальные вопросы в английском языке

Специальные вопросы в английском языке

В английском языке встречается особый специальный тип вопросов,...

Array ( [ID] => 817 [post_author] => 2 [post_date] => 2017-09-25 18:02:40 [post_date_gmt] => 2017-09-25 15:02:40 [post_content] =>

Знание английского расширяет ваши возможности

Для чего нужен английский язык в жизни обычному человеку? – на задавшего этот вопрос в наши дни посмотрят с удивлением. Общение в социальных сетях, деловые переговоры в «Скайпе» с иностранными партнерами, покупки в Интернете, путешествия в другие страны, поиск справочной информации для написания курсовых и дипломных, трудоустройство за рубежом – только маленькая часть огромного списка жизненных ситуаций, которые облегчит вам знание одного из основных международных языков. Пусть количество англоговорящих и не сравнится пока с численностью населения Китая, география распространения и активного применения английского языка гораздо шире, и включает в себя практически весь земной шар.

Варианты изучения английского языка

Решив, что ему это нужно, человек начинает искать, как выучить английский язык удобным и доступным способом. Кроме уроков и пар в учебных заведениях, для взрослых есть несколько возможностей: К репетитору ходят в одиночку или маленькими группами, групповые занятия проводят в рамках различных курсов иностранного языка. При самостоятельном изучении только ученик решает, что и как учить, сколько времени уделять занятиям и в каком месте их проводить. Методик изучения английского языка в мире много. Они рассчитаны на различный уровень уже имеющихся знаний, направлены на специализацию в какой-то узкой сфере или развитие навыков повседневного общения. Кроме того, каждый человек по-своему воспринимает и запоминает информацию, и компетентный преподаватель адаптирует свои приемы под ученика.

Плюсы и минусы разных методов изучения английского

Как быстро выучить английский? Наибольшую эффективность дают занятия с персональным преподавателем в силу таких причин:
  • Индивидуальный подход к ученику;
  • Удобное расписание;
  • Разговорная и письменная практика;
  • Постоянный контроль;
  • Возможность исправления и проработки ошибок.
Главным минусом этого варианта является цена уроков. Работа репетитора оплачивается почасово, и чем выше его квалификация – тем качественнее и дороже будет ваше обучение. Но и тут есть положительный момент: даже ленивый не скажет «зачем изучать английский язык, надоело!», если за уроки выложена приличная сумма денег.Изучение иностранных языков с использованием «самоучителя» (книжки-пособия, аудио- или видеокурса) даст хорошие результаты только при наличии у изучающего достаточной степени мотивации и сильного характера. Очень многим не хватает терпения, чтобы довести начатый курс до конца. При малейших затруднениях (усталость, лень, срочные дела и т.д.) человек говорит себе: «ничего, отложу, сделаю завтра, никто же не будет контролировать» – так повторяется несколько раз, и он вообще забрасывает свои занятия. А успех в изучении любого языка зависит от постоянных повторений, практики и систематизированного получения новой информации.

Групповые занятия на курсах английского языка

Учитывая приведенные выше аргументы, лучшим вариантом для большинства людей, желающих выучить иностранный язык, будут групповые языковые курсы. Ведущие их квалифицированные преподаватели точно знают, с чего начинать учить английский взрослым и детям, имеют отработанные методики учебных процессов. Группы комплектуются по уровню знаний учеников. Это позволяет одновременно усваивать новый материал, отрабатывать произношение, уменьшать страх использования новых знаний в общении с людьми. А присущее людям желание сравнивать свои успехи и соревноваться с другими участниками группы добавляют мотивации.

Дистанционное онлайн-обучение английскому

Не новый, но в последнее время все более популярный вариант обучения – это онлайн-курсы. В них ученик и учитель могут находиться за тысячи километров друг от друга, используя Skype и/или установленный на компьютере браузер. Расстояние не помешает объяснить, как учить английские слова, составлять из них фразы и использовать в разговоре. Цикл видео-уроков будет доступен для повторения в любое время. Даже правописание в дистанционном обучении не проблема – люди все реже пишут от руки, все чаще печатают, пользуясь клавиатурами и сенсорными экранами. А там, где без ручки не обойтись – результат можно сфотографировать (отсканировать) и переслать в удобном формате. [post_title] => 5 причин изучения английского языка [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => 5-prichin-izucheniya-anglijskogo-yazyka [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2023-05-10 13:58:15 [post_modified_gmt] => 2023-05-10 10:58:15 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://lingvomania.kz/?p=817 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
5 причин изучения английского языка

5 причин изучения английского языка

Знание английского расширяет ваши возможности Варианты...

Array ( [ID] => 2176 [post_author] => 2 [post_date] => 2023-01-28 13:49:20 [post_date_gmt] => 2023-01-28 10:49:20 [post_content] => Чтобы на английском языке сказать «говорить» можно использовать несколько форм данного глагола, поэтому необходимо знать, когда употреблять say, tell, speak, talk и в каких случаях нужно использовать конкретную форму. Разберем аспекты употребления и построения предложений с глаголами: Очень важно понять в каких случаях и какой глагол нужно правильно применять, давайте разберем все подробнее.

Глагол to say

Стоит отметить, что английский язык многогранен, например глагол to say переводится дословно как «говорить» или «произносить». При употреблении данного глагола не указывается объект, о котором ведется беседа, а также в неформальной беседе он может использоваться для того, чтобы указать на что-то, что нужно сделать. Также словосочетание может использоваться для того, чтобы отдать приказ.

Она сказала, что твой друг самый идеальный вариант для партнера

She said your friend is the perfect partner

Мы собираемся сказать знакомым, что они приглашены на красивое мероприятие

We are going to say our friends that they are invited to a beautiful event

Друг сказал, что нужно пойти прогуляться в парк

A friends said that should go for a walk in the park

Устав говорит, что после уроков должен быть убран класс

The charter says that after the lessons the class shoue removed

Нужно понимать, что say and tell похожие слова по значению, но употребляют в различных ситуациях.

Глагол tell

Использовать say or tell, например, можно во втором случае, при конкретных ситуациях. Глагол переводится как:
      • сообщать;
      • информировать;
      • рассказывать.
В предложении с tell после его употребления не используется частичка to. Запомните между глаголами tell say разница очень большая, например, tell нельзя употреблять с рядом слов, таких как слово, предложение или фраза. Tell чаще всего используется в том случае, когда необходимо обратиться в приказной форме. Также используется, когда необходимо высказать свое мнение, основанное на конкретных знаниях или опыте. Также глагол может переводиться как различать, в такой вариации он очень редко используется.

Расскажи мне, о чем ты печалишься

Tell me what are you sad about

Не стоит верить чужим, они могут говорить неправду

Do not trust strangers they may not tell the truth

Я велела своим подопечным сделать работу в срок, так как всегда опаздывают

I told my students to do their work on time as they are always late

В разговоре по телефону я не могу отличить маму от дочери

On the pone I can’t tell mother from daughter

Между глаголами say и tell разница огромная, поэтому необходимо понимать, в каких ситуациях необходимо употреблять то или иное словосочетание.

Глагол to speak

Также имеет отличия глагол speak, он переводиться, как:
  • разговаривать;
  • говорить.
В словах speak talk разница очень большая. В первом случае словосочетание используется только в неформальной обстановке, а во втором в любой. К примеру, если обращаться к человеку, необходимо после глагола использовать частичку to. Если в предложении говорится о чем -то другом, тогда используется предлог about или же of. Также на английском speak может переводиться, как издавать звук. Если же speak употребляется в предложении, чтобы высказаться за или против чего-либо, то после глагола должны использоваться такие слова как in favor of или against. Например, во время разговора по телефону speak должно использоваться только в Present Continuous.

Я желаю поговорить с директором компании

I wish to speak with the director of the company

Светлана говорила очень громко, что у меня разболелась голова

Svetlana spoke very loudly that I had a headacht

Мой друг Майкл отлично говорит по-итальянски

My friends Mike speaks perfect italian

Талантливые работники компании высказались за поездку в другую страну

Talented employees of the company spoke in favor of a trip to another country

Говорит Алевтина Ивановна

Speak Aevtina Ivanovna

Следует знать, что разница между say и tell очень значительная и нельзя употреблять данные слова во всех случаях, а необходимо знать, когда и при каких ситуациях.

Глагол to talk

Talk это глагол, который переводится с английского языка как:
  • говорить;
  • вести диалог;
  • беседовать.
Употребляется по-английски talk чаще всего в неформальной обстановке. Также использовать данное слово можно, когда необходимо обсудить конкретного человека или предмет. Также может использоваться, когда требуется что-то предать огласке или же раскрыть важную информацию. Можно применять глагол, когда нужно сказать, что человек убеждал или имел влияние на кого-то или что-то.

Мой друг очень много молчит

My friend talks a lot

Мама моей подруги постоянно говорит о цветах

My friends mom talk about flowers all the time

Она болтает о важной и секретной информации

She chats about important and secret information

Чтобы понять разницу между глаголом и разобраться с правилами их употребления, приведены для удобства таблицы, где можно увидеть разницу и понять, как строить предложения. [post_title] => Разница между say, tell, talk и speak [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => raznitsa-mezhdu-say-tell-talk-i-speak [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2024-12-06 11:49:46 [post_modified_gmt] => 2024-12-06 08:49:46 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => https://new.lingvomania.kz/?p=2176 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
Разница между say, tell, talk и speak

Разница между say, tell, talk и speak

Чтобы на английском языке сказать «говорить» можно использовать...

Array ( [ID] => 2061 [post_author] => 2 [post_date] => 2022-08-17 12:35:58 [post_date_gmt] => 2022-08-17 09:35:58 [post_content] =>

Сегодня, при приеме на работу, английский для стюардесс является важной составляющей, так как от уровня знания и владения языком зависит положительный ответ руководства и наличие любимой и высокооплачиваемой работы.

Стоит отметить, что бортпроводники, которые летают на внутренних рейсах по стране также должны знать иностранный язык, так как во время полета может возникнуть потребность общения с людьми, воспользовавшимися рейсом авиакомпании из стран дальнего или ближнего зарубежья, поэтому очень важно найти общий язык с ними, чтобы успокоить человека.

Авиационный английский для начинающих стюардесс

Изучение азов английского языка нужно каждому работнику авиакомпании, бортпроводникам особенно, так как необходимо не только знать, но и понимать, потому что английский для начинающих стюардесс значительно отличается от простых курсов. Важно изучать язык со специалистом, который поможет выучить терминологию и даст возможность сдать тесты и экзамены.

Очень важно знать английский для бортпроводников, так как от знаний иностранного языка, зависит возможность общения сотрудника авиакомпании с людьми не только во время перелёта, а также непосредственно на территории аэропорта.

Фразы на английском для бортпроводников

Для людей, готовых постоянно летать, быть успешным обслуживающим персоналом и воплощать мечту есть уникальная профессия - стюардов, но для работы нужно знать иностранный язык.

Есть фразы на английском для бортпроводников, которые используются регулярно и помогают стюардессе легко коммуницировать с пассажирами, рассказать им о:

  • состоянии самолета;
  • правилах поведения;
  • особенностях полета.

Для того чтобы пассажиры смогли сориентироваться в аэропорту нужно знать на английском такие фразы и слова.

  1. Terminal - Терминал
  2. Flight - Рейс
  3. Airline- Авиакомпания
  4. Flight ticket price- Стоимость билета на полет
  5. You can buy a ticket there - Купить билет можно там
  6. Aircraft departure time-Время отправки самолета
  7. Flight check-in rules - Правила регистрации на рейс
  8. Show your passport- Покажите ваш паспорт

Для уточнения вопросов о рейсе, а также другой интересующей информации нужно знать фразы бортпроводников на английском, постоянно использующиеся во время выполнения профессиональной деятельности и общения с клиентами как в аэропорту, так и во время перелета.

  1. This flight is considered domestic/international - Данный рейс считается внутренним/международным
  2. Direct flight - Прямой рейс
  3. Chartered flight- Чартерный рейс
  4. На иностранном языке следует уметь сказать человеку о классе обслуживания.
  5. You are a first class passenger - Вы пассажир первого класса
  6. Your seat is registered in business class - Ваше место зарегистрировано в бизнес-классе
  7. This ticket allows you to fly economy class.- Данный билет позволяет лететь эконом классом.

Во время посадки могут возникнуть вопросы, где располагается место. Тогда нужно уметь ответить, что:

  • Your seat is near the porthole / near the aisle - Ваше место находится возле иллюминатора/ возле прохода

Бортпроводнику нужно владеть языком, чтобы предложить пассажирам перекусить во время продолжительного полета, поэтому важно знать, как сказать:

  1. Dishes for children - Блюда для детей
  2. Gluten free food - Безглютеновое питание
  3. Food prepared for diabetics - Еда приготовленная для диабетиков
  4. Fork, knife, plate, tray - Вилка, нож, тарелка, поднос

Полезные слова и фразы для бортпроводников на английском

Важно отметить, что разговорный английский для стюардесс не менее важен, чем знания специфической лексики, так как порой необходимо просто ответить на вопрос пассажира или пилота.

Например, могут пригодиться такие фразы.

  1. Number of passengers on board- Количество пассажиров на борту
  2. Important passenger on board - Важный пассажир на борту самолета
  3. commercially important passenger - Коммерчески важный пассажир
  4. Unaccompanied minor on board - На борту несовершеннолетний без сопровождения
  5. There is a disabled passenger on board. - На борту пассажир с ограниченными физическими возможностями.

Во время беседы возможно придется общаться с пассажиром о членах экипажа, поэтому важно знать минимальный набор слов и фраз, которые помогут наладить контакт и дать четкий ответ на поставленный вопрос.

  1. Crew members of this flight - Члены экипажи данного рейса
  2. Captain and co-pilot. - Капитан и второй пилот.
  3. Please be careful and listen to the safety rules. - Пожалуйста, будьте внимательны и выслушайте правила безопасности.
  4. Attention, please place your hand luggage either above you or under the seat in front of you. - Внимание, пожалуйста, ручную кладь разместите или над собой, или под сидением перед собой
  5. Attention, the phone must be turned off throughout the flight - Внимание, телефон должен быть отключен на протяжении всего полета
  6. Smoking is not allowed during the flight - Во время полета самолета не разрешается курить
  7. Please sit down and buckle up - Присядьте, пожалуйста, и пристегнитесь

Подготовка собеседованию на должность бортпроводника

Сегодня собеседование на английском для бортпроводников считается нормой, ведь сотрудники считаются лицом компании и должны легко и мгновенно общаться с клиентами, решая текущие проблемы и сглаживая разгорающееся недовольство по обслуживанию компанией.

Можно начать самостоятельно изучать востребованные изречения, которые используются на территории аэропорта и во время полета, чтобы стюард мог легко отвечать на вопросы пилотов и клиентов. Но лучше отправиться на английский для бортпроводников курсы, которые позволят не только заучить слова, но и получить возможность владеть языком и помогать людям став квалифицированным и востребованным специалистом, знающим язык и умеющим общаться на любые темы.

Чтобы легко пройти собеседование на английском для бортпроводников стоит посещать курсы, которые помогут не только научиться легко ориентироваться в данной тематике и легко находить общий язык как с начальством, так и с клиентами, дадут возможность даже в критический момент поддержать пассажиров и сгладить конфликт.

Лучшими стюардами не рождаются, а становятся! Требуется изучать язык, усовершенствовать собственный уровень общения на нем и исполнять мечту, работая в лучшей компании и имея достойную оплату труда.

[post_title] => Английский для бортпроводников [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => anglijskij-dlya-bortprovodnikov [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2024-12-06 11:53:14 [post_modified_gmt] => 2024-12-06 08:53:14 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => https://new.lingvomania.kz/?p=2061 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
Английский для бортпроводников

Английский для бортпроводников

Сегодня, при приеме на работу, английский для стюардесс является...

Array ( [ID] => 2273 [post_author] => 2 [post_date] => 2023-08-10 13:08:04 [post_date_gmt] => 2023-08-10 10:08:04 [post_content] => Каждый человек индивидуален. Он имеет свою особенную внешность, которую порой необходимо описать в личном разговоре или переписке. Поэтому нужно знать, как правильно описывать внешность на английском, чтобы быть понятым оппонентом. Итак, прежде чем приступить к изучению внешности на английском языке необходимо знать, что внешний вид на англ - physical appearance или — looks.  

Общее впечатление на английском

Следует понимать, что описание внешности на английском включает в себя перечисление цвета:
  • глаз;
  • волос;
  • кожи;
  • одежды.
Также оно включает в себя описание телосложения и уточнение роста. Нужно создавать предложения, построенные с местоимением Я, Ты, Она+ глаголом в личной форме to be и прилагательным, который указывает на признак.  Напоминаем, что низкий рост на английском будет short stature, можно также употребить такие слова, как высокий - high, огромный - huge или очень низкий - very low.
Я имею утонченную фигуруI have a slim figure
Он невысокого ростаHe is not tall
Она полнаяShe is complete
Можно сделать описание друга на английском используя другой вариант построения предложения. Для этого следует использовать местоимения Я Ты, Она, Мы, глагол в личной форме to have got, а также признак.
У моего друга русый цвет волосMy friend has blonde hair
У меня ярко зеленый цвет глазI have bright green eyes
У нее нетипичный овал лицаShe has an unusual oval face

Телосложение на английском

Чтобы охарактеризовать телосложение на английском, следует использовать ряд вариантов слов, которые могут описать состояние тела и его формы.
У меня есть толстый/плотный другI have a fat/tight friend
Мой папа с годами стал грузнымMy dad has become overweight over the years
Мой друг тощий/худойMy friend is skinny
Коренастый/массивный спортсменStocky athlete/massive athlete
Этот парень имеет пивной животикThis guy has a beer belly
Описывая телосложение можно рассказать о фигуре. Она может быть:
  • костлявой;
  • поджарой;
  • простой или обыкновенной;
  • изящной.
Напоминаем, что девушка по-английски будет - girl, lady. Можно описать также, что у девушки:
  •  красивые худощавые руки - beautiful thin hands;
  •  длинные или хрупкие пальцы - long or fragile fingers;
  •  сильные ноги - strong legs; 
  • подтянутое тело. - toned body;
  • чистые или грязные руки - clean or dirty hands.
При желании можно уточнить, что человек опрятный, ухоженный на английском будет - well-groomed.

Кожа на английском

Каждый человек особенный, так как имеет уникальный цвет кожи. Например, о коже можно сказать так.
У него светлая кожаHe has fair skin
Этот парень имеет темную кожуThis guy has dark skin
У сотрудника на работе смуглая кожаThe employee at work has dark skin
Также о коже можно сказать, что она сухая или жирная, гладкая или грубая, твердая или морщинистая, бледная или красная. Напоминаем, что кожа на английском будет - skin. Кроме как о коже и чертах характера можно высказать свое общее впечатление на английском о человеке.

Черты лица на английском

Конечно же каждый человек любит описывать не только свой характер на английском, но и внешность лица. Для того чтобы описать черты лица, следует упомянуть про:
  • глаза;
  • нос;
  • бороду;
  • брови;
  • усы;
  • щеки или скулы;
  • лоб;
  • губы;
  • подбородок.
В описании внешности обязательно нужно упомянуть про лицо, его овал, лицо на английском - face. Описывая лицо мы можем сказать, что оно:
  • треугольное - triangular;
  • овальное - oval;
  • круглое - round;
  • вытянутое - elongated;
  • квадратное - square.
Не стоит забывать про уши, на английском они будут - ears. Уши бывают большими или маленькими (big or small), заостренными или лопоухими (pointed or lopsided). Итак, начнем с глаз, цвет глаз на английском - eye color. Чтобы описать глаза,  нужно начать описание с их цвета. Он может быть зеленым - green, голубым - blue, серым - grey, коричневым - brown. Также можно сказать так.
У моей подруги светлые глазаMy girlfriend has bright eyes
Мой брат имеет темные глазаMy brother has dark eyes
У девушки глубоко посаженные глазаThe girl has deep-set eyes
Одноклассник имеет выпуклые глазаClassmate has bulging eyes
Можно уточнить - глаза большие или маленькие (big or small). При желании можно описать качества человека на английском, которые смогут более обширно рассказать о нем. Никак нельзя обойти в описании один из основных элементов лица - нос.  Можно много говорить о выдающейся части тела, но прежде следует знать, что нос на английском будет - nose. Можно сказать так.
У моей подруги плоский носMy friend has a flat nose
Учитель имеет нос картошкойThe teacher has a potato nose
У мужчины заостренный носThe man has a pointed nose
Эта девочка курносаяThis girl is snub-nosed
У папы нос прямой, но с горбинкойDad has a straight nose, but with a hump
У певца нос очень красивый - орлиныйThe singer has a very beautiful nose - aquiline
Многие мужчины носят бороду, борода на английском будет - beard. Описывать бороду можно так. Нельзя упустить и описание бровей, на английском брови будут - brows. Стоит сказать, что форму бровей можно описывать вместе с чертами характера, черты характера на английском будут - character traits.Их можно описать так.Усы не теряют своей популярности, поэтому украшают лица многих мужчин, усы на английском будут - mustache.Про усы можно сказать так.Щеки и скулы - это то, что помогает придать лицу элегантности, добродушности или холодности. Поэтому, сначала вспоминаем, как будут щеки на английском - cheeks, а также скулы - cheekbones.Можно сказать о данных частях лица так.Кстати, тёмные волосы на английском будут - dark hair Также о щеках можно сказать, что они гладко выбритые - smooth-shaven, румяные - ruddy или бледные - pale. Можно также сказать.
  • Ее бледные щеки дополняют кудрявые волосы.
  • Her pale cheeks complement curly hair.
Напоминаем, что кудрявые волосы на английском будут - curly hair.О скулах можно сказать, что они:
  • идеальные - ideal;
  • слишком заостренные - too pointed;
  • выступающие - speakers.
О щетине также можно сказать пару слов. Например, ее можно охарактеризовать как:
  • однодневную щетину -one day stubble;
  • гладко выбритую - clean-shaven;
  • колючую - prickly.
Лоб на английском будет - forehead, он может быть большим или высоким (big or tall), широким или узким (wide or narrow). Если человек носит дреды, то следует дополнить рассказ о его волосах, дреды на английском будут - dreadlocks.Губы - самый чувственный элемент на лице, они привлекают внимание своей красивой формой. Губы на английском будут - lips.О них можно сказать так.Подбородок будет - Chin, а коса по-английски - braid. Подбородок может быть как массивным, так и раздвоенным, а также заостренным или округлым.

Волосы на английском

Волосы на английскомВолосы сегодня имеют особенное значение, поэтому о них можно сказать много.Поговорим о том, какие бывают локоны и как звучат цвета волос на английском языке.Начнем с того что волосы бывают:
  • прямыми;
  • кудрявыми;
  • короткими;
  • длинными;
  • средними.
Например, прямые волосы на английском будут звучать так - straight hair.Также волосы делятся по цветам. О них можно сказать так.Хотим напомнить, что светлые волосы на английском будут - blonde hair. Также обращаем ваше внимание, что волосы могут быть также красными или седыми, зелеными или коричневыми, розовыми или фиолетовыми. Если мы будем говорить о девушке с черными волосами, в таком случае будет правильней назвать ее брюнеткой, брюнетка на английском будет - brunette. Волосы могут быть пышными, тонкими, толстыми, красивыми, блестящими или послушными. Зная как сказать о внешности вы сможете легко рассказать о себе или о другом человеке, сделать комплимент оппоненту или просто показать свой высокий уровень знаний, который можно получить в нашей онлайн школе благодаря квалифицированным педагогам.
У этого певца козлиная бородкаThis singer has a goatee
У моего папы густая и длинная бородаMy dad has a thick and long beard
Этому мужчине идет короткая бородаThis man suits a short beard
У моего парня округлая бородаMy boyfriend has a round beard
У этой девушки пушистые бровиThis girl has fluffy eyebrows
У парня очень густые бровиThe guy has very thick eyebrows
У моей мамы очень темные бровиMy mom has very dark eyebrows
У малышки дугообразные бровиBaby has arched eyebrows
Девушке идут ее красивые приподнятые бровиThe girl suits her beautiful raised eyebrows
У этого человека красивые и длинные усыThis man has a beautiful and long mustache
У друга очень тонкие усыMy friend has a very thin mustache
Эти пышные усы украшают его лицоThat bushy mustache adorn his face
Ваши усы аккуратно свисают и закручиваютсяYour mustache hangs neatly and curls
У нее впалые щекиShe has sunken cheeks
У моего друга пухлые щеки, милая улыбка и темные волосыMy friend has chubby cheeks, a sweet smile and dark hair
На ее щеках есть милые ямкиThere are cute dimples on her cheeks
У нее полные губы и прекрасная косаShe has full lips and a beautiful braid
Мужчина имел тонкие губыThe man had thin lips
Ее губы были потресканными.Her lips were chapped.
У нее красивые, кудрявые, светлые волосыShe has beautiful curly blonde hair
Кристина покрасилась в блондинку и ее волосы стали прямымиChristina dyed blonde and her hair became straight
У Ирины каштановые короткие волосыIrina has short brown hair
Этой девушке рыжий к лицуRedhead suits this girl 
У него натуральные русые волосы средней длиныHe has medium length natural blonde hair.
Хотим напомнить, что светлые волосы на английском будут - blonde hair. Также обращаем ваше внимание, что волосы могут быть также красными или седыми, зелеными или коричневыми, розовыми или фиолетовыми. Если мы будем говорить о девушке с черными волосами, в таком случае будет правильней назвать ее брюнеткой, брюнетка на английском будет - brunette. Волосы могут быть пышными, тонкими, толстыми, красивыми, блестящими или послушными. Зная как сказать о внешности вы сможете легко рассказать о себе или о другом человеке, сделать комплимент оппоненту или просто показать свой высокий уровень знаний, который можно получить в нашей онлайн школе благодаря квалифицированным педагогам. [post_title] => Описание внешности на английском языке [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => opisanie-vneshnosti-na-anglijskom-yazyke [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2024-12-06 11:42:02 [post_modified_gmt] => 2024-12-06 08:42:02 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => https://new.lingvomania.kz/?p=2273 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
Описание внешности на английском языке

Описание внешности на английском языке

Каждый человек индивидуален. Он имеет свою особенную внешность,...

Array ( [ID] => 245 [post_author] => 2 [post_date] => 2016-10-17 15:51:29 [post_date_gmt] => 2016-10-17 12:51:29 [post_content] => В современном мире знание иностранных языков обязательно. Живое общение, переписки, составление документов и, конечно же, перевод. Студенты и менеджеры, бухгалтеры, а не только переводчики часто сталкиваются с необходимостью перевода. Можно обращаться в специальные бюро перевода, но на это уйдет много времени, в том числе и для поиска подходящей конторы. Если Вы хотите сэкономить и самостоятельно справляться с задачами, то стоит знать, как правильно переводить с английского на русский и наоборот. Это довольно-таки полезное умение, так как с потребностью переводить с первоисточников сталкиваются люди различных профессий.

Как научиться переводить с русского на английский дома

Самое главное в переводе — это уровень владения языком. Поэтому если Ваш английский недостаточно хорош, нужно углубить свои знания. Сделать это можно повторяя базовые грамматические конструкции и формы: построение предложение в соответствующем времени, неправильные формы глаголов, базовые правила спряжения. На специальных курсах, Вас научат, как правильно переводить тексты с английского на русский. В школе Lingvomania Вы можете заниматься индивидуально или в группах, составлять подходящий график уроков. А если у Вас нет времени или средств на посещение подобных курсов, то можно начать заниматься самостоятельно. Тренируйтесь дома — переводите сперва небольшие, легкие тексты на конкретную тематику, а затем беритесь за более сложные. Специально для обучения основ перевода существует много литературы. Учебники по теории и практике перевода можно купить в книжном магазине или взять в библиотеке. Чтобы знать, как правильно переводить с русского на английский, важно определиться с тем, над какими текстами Вы будете работать. Без учебников в этом деле никак, и если Вам нужно переводить простые тексты, например, на общую тематику (журнальные или интернет статьи), то достаточно будет книги по практическому переводу. А для перевода сложных текстов (инструкций, методичек и др.) нужно углубляться в теоретическую часть.

Каким должен быть правильный перевод?

Перевод — это важный аспект в работе любой организации. Письменный или устный, он помогает понимать людям из различных уголков планеты. Главное при преобразование текста с одного языка на другой — это сохранение смысла. Основные критерии для идеального перевода:
  • идеальный перевод — это тот, который делает носить целевого (того, на который делается перевод) языка;
  • переводчик должен хорошо понимать малейшие нюансы текста, например, юридическую или медицинскую терминологию;
  • также при переводе важно следовать правилам грамматики, пунктуации, орфографии.
[post_title] => Как научиться переводить тексты с английского на русский и с русского на английский? [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => kak-nauchitsya-perevodit-teksty-s-anglijskogo-na-russkij-i-s-russkogo-na-anglijskij [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2023-05-10 13:59:11 [post_modified_gmt] => 2023-05-10 10:59:11 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://new-wp.lingvomania.kz/?p=245 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
Как научиться переводить тексты с английского на русский и с русского на английский?

Как научиться переводить тексты с английского на русский и с русского на английский?

В современном мире знание иностранных языков обязательно. Живое...

Array ( [ID] => 981 [post_author] => 2 [post_date] => 2018-07-18 14:20:36 [post_date_gmt] => 2018-07-18 11:20:36 [post_content] => Игра обладает отличной образовательной ценностью, потому ее можно и даже нужно применять в классе, чтобы заставить учащихся постоянно использовать язык, а не просто мучать себя мыслями об изучении правильных форм. Игры побуждают учащихся взаимодействовать, сотрудничать, быть творческими и спонтанными в использовании языка значимым образом. Учащиеся могут принимать участие в мероприятиях, играть в игры и, как правило, они довольно конкурентоспособны. Ведь чтобы принять участие, они должны быть способны понимать и общаться на необходимом языке. Игры также поощряют учащихся к заинтересованности в работе, а учитель, в свою очередь, может использовать их для создания контекстов, в которых язык полезен.

Почему нужно использовать игры во время обучения?

Игры используются в качестве методов привлечения студентов к обучению. Хорошо подобранные и разработанные игры бесценны, поскольку они дают студентам перерыв и в то же время позволяют учащимся практиковать языковые навыки. Преимущества игр варьируются от когнитивного аспекта изучения языка до более динамичной кооперативной группы, и в результате игры очень мотивируют, так как они забавны и в то же время сложны. Статистика утверждает, что игры могут использоваться для обучения всем языковым навыкам, более того, их можно использовать для практики многих видов общения. Специалисты определяют преимущества использования игр для изучения лексики в классе:
  • Игры добавляют расслабление и удовольствие, поэтому ученики легче запоминают слова.
  • Игры создают дружескую конкуренцию, поэтому она держит учащихся заинтересованными и мотивированными.
Стоит подчеркнуть сходные моменты, говоря, что этот метод поощряет активное обучение, а также сотрудничество и интерактивность. Интерактивные методы обучения также благоприятно влияют на память, производительность и социальные преимущества. Преимущества использования игр в обучении языку включают в себя то, что игры ориентированы на учащегося, поощряют творческое и спонтанное использование языка и способствуют принятию активной участи студентов. Также выделяют более общие преимущества использования игр в классе, и они включают:
  1. Игры - это приятный перерыв в обычной рутине языкового класса.
  2. Они мотивируют и бросают вызов.
  3. Изучение языка требует больших усилий, но игры помогают студентам создавать и поддерживать усилия по обучению.
  4. Игры обеспечивают языковую практику в различных навыках - говорение, письмо, слушание и чтение.
  5. Они поощряют студентов к взаимодействию и общению.
  6. Они создают осмысленный контекст для использования языка.
Часто студенты нуждаются в вариациях, чтобы повысить их мотивацию. Используя игры, ученики уже имеют контекст, в котором использование целевого языка сразу же полезно.

Когда использовать игры?

Приведем несколько важных моментов для того, чтобы правильно и своевременно использовать игры:
  1. Игра должна быть не просто забавой.
  2. Игра должна включать «дружеский» конкурс.
  3. Игра должна содержать всех вовлеченных и заинтересованных студентов.
  4. Игра должна побуждать учащихся сосредоточиться на использовании языка, а не на самом языке.
  5. Игра должна дать студентам возможность учиться, практиковать или пересматривать конкретные языковые материалы.
Важные вещи, которые следует учитывать при использовании игр в классе, к которым стоит прислушиваться всем преподавателям
  1. Выберите подходящие игры (в зависимости от количества студентов, уровня владения языком, культурного контекста, времени, темы обучения и настроек в классе).
  2. То, как студенты воспринимают игру, зависит от фактического дизайна и реализации игры.
  3. Дайте четкие инструкции, дайте четкие правила и дайте четкие временные рамки.
  4. Скорее покажите, чем объясните.
  5. Должны быть четкие и достижимые цели.
  6. Четкие цели и задачи должны соответствовать уровню сложности игры и уровню способностей учащихся.
  7. Убедитесь, что застенчивые или спокойные ученики не отчуждены и имеют возможность принять участие.
  8. Подведение итогов или оценка результатов / событий в игре имеет решающее значение для успеха игры.
  9. Это все равно должно быть весело, но все же помогать учащимся учиться.
Игры понижают уровни тревоги, развлекают, обучают и дают студентам основание использовать целевой язык. Это естественный способ обучения, что предоставляет учащимся реальные возможности для обучения. Игры поощряют, развлекают, учат и продвигают беглость. Если не по какой-либо из этих причин, их следует использовать только потому, что они помогают ученикам видеть красоту на иностранном языке, а не только проблемы, которые порой кажутся подавляющими. Школа изучения английского языка позволит испытать весь вкус занятия с проведением игры лично каждому желающему студенту. Не упускайте свою возможность изучить желаемый язык быстро и качественно. [post_title] => Изучение английского языка в игровой форме [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => izuchenie-anglijskogo-yazyka-v-igrovoj-forme [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2018-07-18 14:20:36 [post_modified_gmt] => 2018-07-18 11:20:36 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => http://lingvomania.kz/?p=981 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
Изучение английского языка в игровой форме

Изучение английского языка в игровой форме

Игра обладает отличной образовательной ценностью, потому ее...

Array ( [ID] => 2134 [post_author] => 2 [post_date] => 2022-12-17 10:30:03 [post_date_gmt] => 2022-12-17 07:30:03 [post_content] => В русском языке можно по-разному выразить собственную мысль, много в английском языке может обозначать различные вещи и события, поэтому важно знать, что необходимо использовать much, many или a lot of. Наши специалисты детально объяснят разницу между ними, чтобы вы смогли правильно строить предложения.

Исчисляемые и неисчисляемые существительные

Стоит разобраться, что такое неисчисляемые и исчисляемые существительные. К неисчисляемым существительным относятся предметы, а также явления природы, которые невозможно сосчитать.  Поэтому much используется для вещей, которые нельзя подсчитать или конкретно оценить их количество. Исчисляемыми называются те вещи, которые можно подсчитать, например морковь, чашки или книги. Для них используется выражение, которое помогает понять, что предметы или вещи можно сосчитать. Поэтому many необходимо использовать для создания предложений.

Much

Я желаю выпить кофе

I want to drink much coffe

Many

Я видел очень много раз знакомого подруги, но не как не могу его запомнить

I saw a friend of a friend so many times but I cant remember haw

Разница между  much, many  и a lot of

Стоит знать, что much many a lot of на русский язык переводится как много, но в английском они должны применяться в различных случаях. Применение данных слов должно быть в конкретных случаях, чтобы перевод был правильным, а оппонент мог понять, о чем хотел сказать его собеседник. Предлагаем much many a lot of таблицу для более легкого восприятия разницы между словами.

Much

Many

A lot of

Перевод

Много, немало, значительно

Много

Много

Где используется?

В вопросительных и отрицательных предложениях. Употребляется в формальном стиле общения.

Используется только исчисляемыми существительными в множественном числе. Также встречается в вопросительных и отрицательных, а также утвердительных предложениях.

Используется в исчисляемых и неисчисляемых предложениях. Только в утвердительных предложениях и неформальном стиле общения.

Пример

 

У Стивина нет много денег, чтобы купить новую машину - Steven does not have much many to buy a new car

Я так много раз видела это здание, но не могу вспомнить его в деталях - I have seen this building so many times but I can not remember the details

У Марины в шкафу множество красивой обуви - Marina has a lot of beautiful shoes in her closet

Простое правило many  much a lot of помогут легко понять, где и в каких случаях использовать данные вспомогательные слова.

Когда используем «many»

Many используется в предложениях, где есть исчисляемые существительные. То есть следует использовать с вещами, предметами, которые можно посчитать. К примеру: У моего брата очень много мягких игрушек на даче - My brother has many soft toys in the country

Когда используем «much»

Much используется в предложениях, в которых есть неисчисляемые существительные. К неисчисляемым существительным относятся:
  • жидкости;
  • предметы изучения;
  • спорт;
  • материалы;
  • заболевания;
  • вещи, относящиеся к абстракции;
  • погода.
Например: У моего брата недостаточно времени, чтобы показать свою большую любовь к маме - My brother doesn’t have enough time to show his much love for mom

Когда используем «a lot of»

Можно использовать словосочетание a lot of как в официальном общении, так и в личной беседе. Например: Я побывал во множестве кружков и ни один мне не понравился - I have been to a lot of circles but I did not like  any of them

Сравнительная степень much and many

Предлагаем much many сравнительную таблицу, чтобы увидеть разницу между степенями.

Положительная

Сравнительная

Превосходная

Much\many

More

The most

Именно употребление much many должно быть согласно сравнительным степеням, указанным в таблицах.

Частые ошибки с much, many  и a lot of

Нужно знать, как нужно употреблять much many a lot of правила, чтобы не совершать ошибок. Поэтому мы предлагаем посмотреть не только на примеры, но и типичные ошибки.

Правильно

Неправильно

Почему?

1.Нельзя употреблять many с неисчисляемыми существительными

У меня есть много картошки

I need many potatos

I need much potatos

Так как many может использоваться только с исчисляемыми существительными.

2.Much /many используется в формальном общении, в неформальном нужно применять a lot of

Мне нужно много рецептов - I need a lot of recipes

I need many recipes

В неформальном общении принято использовать a lot of, что позволяет сделать разговор более приватным.

3.При использовании a lot of с неисчисляемыми существительным необходимо применять is

В миске для собаки много воды

There is a lot of water in the dog bowl

Is принято использовать, так как невозможно сосчитать  сколько предметов конкретно используется.

О словосочетаниях much many a lot of правила необходимо выучить наизусть, так как именно от правильного употребления зависит грамотность речи. [post_title] => В чем разница между much, many и a lot of? [post_excerpt] => [post_status] => publish [comment_status] => closed [ping_status] => open [post_password] => [post_name] => v-chem-raznitsa-mezhdu-much-many-i-a-lot-of [to_ping] => [pinged] => [post_modified] => 2024-12-06 11:50:13 [post_modified_gmt] => 2024-12-06 08:50:13 [post_content_filtered] => [post_parent] => 0 [guid] => https://new.lingvomania.kz/?p=2134 [menu_order] => 0 [post_type] => post [post_mime_type] => [comment_count] => 0 [filter] => raw )
В чем разница между much, many и a lot of?

В чем разница между much, many и a lot of?

В русском языке можно по-разному выразить собственную мысль,...

click fraud detection
СпасибоВаша заявка принятаМы свяжемся с вами в ближайшее время